Wix und Gruppendenken?

 

Für New Yorker birgt die Hinweisschrift vor dieser Tür kaum Rätsel. Auf Deutsche dagegen wirkt sie befremdlich. Dabei steckt dahinter alles andere als ein Schmuddel-Etablissement; die Sache mit dem “Denken” deutet darauf ja schon hin.

Wix ist eine Internetfirma aus Tel Aviv, und zu ihrem Marketing gehört es, in New York einen Coworking Space zu betreiben. Dort ist es sehr nett. Und niemand ahnt, dass der Firmenname in deutschen Ohren nach einem Aufruf zum Wichsen – also zum Schuheputzen – klingt.

Das zeigt sich auch in der sorglosen Formulierung des W-Lan-Passworts im Raum.

 

Schenkelklopfer für Deutsche

 

So, und wo euch jetzt die Schenkel vom irren Geklopfe wehtun, humpelt mal langsam in den Gruppenarbeitsraum und denkt drüber nach, dass Deutsche nicht nur in ihrer eigenen Sprache Wörter haben, die andernorts befremdlich klingen (erinnert sich jemand an “Helmut” aus “Night on Earth”?), sondern vor allem Meister darin sind, englische Wörter ohne Frage nach dem Sinn auszusuchen und dann zu richtig peinlichen eingedeutschten Begriffen zu machen.

Fragt einfach mal eine Muttersprachlerin, was Public Viewing wirklich bedeutet.