Skyline im New York-Zitat

Wo bin ich denn hier gelandet? In New York? Das kann ja jeder sagen. Genau wie Big Apple. Oder so was. Drei New York-Zitate kluger Menschen erhellen die Angelegenheit ganz trefflich.

“Skyscraper national park.”

Kurt Vonnegut

Skyscraper National Park. Ganze drei Worte braucht der Schriftsteller Kurt Vonnegut, um New York zu beschreiben. Das tat er 1976 in seinem Roman “Slapstick or Lonesome No More”. Wolkenkratzernationalpark würde das auf Deutsch heißen. Weil wir ja ohne Ende Wörter aneinanderreihen können – ganz so, wie New York immer neue Wolkenkratzer in seine Skyline einreiht.

“New York is to the nation what the white church spire is to the village – the visible symbol of aspiration and faith, the white plume saying the way is up!”

E. B. White

Elwyn Brooks White hat eine Stilbibel für die englische Sprache mitverfasst und einen ganzen Strauß an tollen New York-Zitaten von sich gegeben. Hier erklärt er uns nun, wofür die ganzen Wolkenkratzer eigentlich stehen.

(Für die Nation ist New York das gleich wie der weiße Kirchturm fürs Dorf – das sichtbare Symbol von Aufstreben und Glauben, der weiße Rauchschwaden, der sagt: Hier geht’s nach oben!)

“It’ll be a great place if they ever finish it.”

O. Henry

Der Kurzgeschichtenautor O. Henry (bürgerlich William Sydney Porter) bringt es auf den Punkt: New York ist ständig im Wandel, hier ein neuer Wolkenkratzer, da ein Baustellengerüst, dort ein neuer Rekordbau.Da sagt O. Henry halt: Die Stadt wird toll, wenn sie sie jemals fertigkriegen.

Sehr weitsichtig übrigens, der Herr. Wann er das mit dem Unvollendetsein gesagt hat, weiß ich nicht. Aber seine Gebeine lagen schon in der Gruft, ehe auch nur das Empire State Building irgendeinem Kirchturm Konkurrenz machen konnte.